AC | כו ויגדו עבדיו לדוד את הדברים האלה וישר הדבר בעיני דוד להתחתן במלך ולא מלאו הימים
|
ASV | And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
|
BE | And when his servants said these words to David, he was well pleased to be the son-in-law of the king. And the days were still not past.
|
Darby | And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired,
|
ELB05 | Und seine Knechte berichteten David diese Worte, und die Sache war recht in den Augen Davids, des Königs Schwiegersohn zu werden. Und noch waren die Tage nicht voll,
|
LSG | Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et David agréa ce qui lui était demandé pour qu'il devînt gendre du roi. Avant le terme fixé,
|
Sch | Als nun seine Knechte dem David diese Worte sagten, dünkte es David gut, des Königs Tochtermann zu werden.
|
Web | And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days had not expired.
|